synchronizing subtitles

View: New views
2 Messages — Rating Filter:   Alert me  

synchronizing subtitles

by Blu Corater :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message


I have cooked some movies for authoring, but the last step, put subtitles,
is giving me a few troubles.

The problem is that the subtitles that I have found, in srt format, are
not in sync with the movies. I was able to synchonize some of them playing
with movie-fps and subtitle-fps on the spumux xml file. This works when
the subtitle starts in sync but degrades as the movie is played. But when
the sub is out of sync from the beginning (starts too late or too soon), I
haven't found an spumux trick to fix it.

Any advice, short of edit the subtitles file manually?

Thanks in advance.

--
Blu.

-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2005.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
_______________________________________________
Dvdauthor-users mailing list
Dvdauthor-users@...
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/dvdauthor-users

Re: synchronizing subtitles

by eric hanuise :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

Blu wrote:

> I have cooked some movies for authoring, but the last step, put subtitles,
> is giving me a few troubles.
>
> The problem is that the subtitles that I have found, in srt format, are
> not in sync with the movies. I was able to synchonize some of them playing
> with movie-fps and subtitle-fps on the spumux xml file. This works when
> the subtitle starts in sync but degrades as the movie is played. But when
> the sub is out of sync from the beginning (starts too late or too soon), I
> haven't found an spumux trick to fix it.
>
> Any advice, short of edit the subtitles file manually?
>
> Thanks in advance.
>
>  
make sure the fps settings of your subtitles is the same as the one of
your video file (25/29 fps pal/ntsc).

"subtitle editor" (http://kitone.free.fr/subtitleeditor/ ) can help you
convert, and can show you the waveform of a sound file (wav or mp3)
along with the subtitles;
This'll allow you to assert wether even when changing the framerates
your subtitle file is flawed from the start on or not.

-------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by: Microsoft
Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2005.
http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/
_______________________________________________
Dvdauthor-users mailing list
Dvdauthor-users@...
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/dvdauthor-users
LightInTheBox - Buy quality products at wholesale price