|
View:
New views
11 Messages
—
Rating Filter:
Alert me
|
|
|
Bug#500532: please improve english NEWS.Debian textPackage: ttf-kochi
Version: 1.0.20030809-6 Severity: normal Tags: l10n Hi Hideki Thank you that you for taking care of the japanese font packages. I think that the english text in the new NEWS.Debian file could be improved. I've made a suggestion for an alternative text below. I removed the listing of the corrupted glyphs because I think this is not important enough and users won't recognize the glyphs by their UTF codes. But then I'm not really familiar with japanese fonts and this could well be important information for japanese users. So feel free to readd the codes if they are important. I CCed this report to the debian-l10n-english@... list for review. I'm also not a nativ english speaker and my english could be bad as well. So ppl on this list, please review the text below and suggest any further improvements! Thanks Gaudenz --- cut --- ttf-sazanami replaces ttf-kochi ******************************* The developement of the kochi fonts is discontinued. The author of these fonts suggests the use of the sazanami fonts as a replacement. The sazanami fonts are based on the kochi fonts. They fix several glyphes which are corrupted in the kochi fonts. The sazanami fonts can be found in the Debian packages ttf-sazanami-mincho and ttf-sazanami-gothic. --- cut --- -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: powerpc (ppc) Kernel: Linux 2.6.27-rc6-wl Locale: LANG=de_CH.UTF-8, LC_CTYPE=de_CH.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-english-REQUEST@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
|
|
Re: Bug#500532: please improve english NEWS.Debian textHere for d-l-e readers is the current NEWS.Debian text:
ttf-kochi (1.0.20030809-6) unstable; urgency=low ------------------------------------------------------------------- | Please use ttf-sazanami-{mincho,gothic}, instead of ttf-kochi | ------------------------------------------------------------------- kochi upstream development is discontinued and upstream suggest to use "sazanami" font (ttf-sazanami-mincho/gothic), kochi based one. So we will not fix some corrupted glyphes with kochi (those glyphes are fixed with sazanami -U+2211, U+221F, U+222E, U+301D, U+301F, U+3231, U+3232, U+3239, U+32A4, U+32A5, U+32A6, U+32A7, U+32A8, and U+33CD). So Users, please use ttf-sazanami-mincho/gothic font, not ttf-kochi-*. -- Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@...> Fri, 26 Sep 2008 18:33:35 Gaudenz Steinlin wrote: > ttf-sazanami replaces ttf-kochi > ******************************* > > The developement of the kochi fonts is discontinued. The author of > these fonts suggests the use of the sazanami fonts as a replacement. > The sazanami fonts are based on the kochi fonts. They fix several > glyphes which are corrupted in the kochi fonts. > > The sazanami fonts can be found in the Debian packages ttf-sazanami-mincho > and ttf-sazanami-gothic. (Spelling: development, glyphs.) I'd like to reduce the repetitions of "the $fontname fonts", maybe like this: Upstream development of the kochi fonts has been discontinued. The author of these fonts suggests as a replacement the use of the kochi-based "sazanami" fonts. These fix several glyphs which are corrupted in the kochi fonts. -- JBR with qualifications in linguistics, experience as a Debian sysadmin, and probably no clue about this particular package -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-english-REQUEST@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
|
|
Re: Bug#500532: please improve english NEWS.Debian textHi,
Thank you all! I'd like to do below. How about this? ---------------------------------------------------------------------------------- ttf-kochi (1.0.20030809-6) unstable; urgency=low ------------------------------------------------------------------- | Please use ttf-sazanami-{mincho,gothic}, instead of ttf-kochi | ------------------------------------------------------------------- Upstream development of the kochi fonts has been discontinued. The author of these fonts suggests as a replacement the use of the kochi-based "sazanami" fonts. These fix several glyphs which are corrupted in the kochi fonts. -- Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@...> Fri, 26 Sep 2008 18:33:35 +0900 ---------------------------------------------------------------------------------- -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-english-REQUEST@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
|
|
Re: Bug#500532: please improve english NEWS.Debian textHideki Yamane <henrich@...> writes:
> ---------------------------------------------------------------------------------- > ttf-kochi (1.0.20030809-6) unstable; urgency=low > > ------------------------------------------------------------------- > | Please use ttf-sazanami-{mincho,gothic}, instead of ttf-kochi | > ------------------------------------------------------------------- That reads fine. If there is no detriment in using the sazanami packages as a replacement for the kochi packages, I would suggest making the message a little more decisive: The ttf-kochi-* packages are deprecated, use ttf-sazanami-{mincho,gothic} instead. > Upstream development of the kochi fonts has been discontinued. The author > of these fonts suggests as a replacement the use of the kochi-based > "sazanami" fonts. These fix several glyphs which are corrupted in the > kochi fonts. > > -- Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@...> Fri, 26 Sep 2008 18:33:35 +0900 > ---------------------------------------------------------------------------------- Reads fine to me. Separate from this, do you think it would be a good idea to also set a “Recommends: ttf-sazanami-mincho” on the ‘ttf-kochi-mincho’ package (and for s/mincho/gothic/)? It doesn't seem to contradict the “Recommends” field meaning, if I understand it properly; and it would communicate this message automatically via the package manager. -- \ “To label any subject unsuitable for comedy is to admit | `\ defeat.” —Peter Sellers | _o__) | Ben Finney -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-english-REQUEST@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
|
|
Re: Bug#500532: please improve english NEWS.Debian textHi
On Tue, Oct 07, 2008 at 10:01:21AM +0900, Hideki Yamane wrote: > Hi, > > Thank you all! I'd like to do below. How about this? > > ---------------------------------------------------------------------------------- > ttf-kochi (1.0.20030809-6) unstable; urgency=low > > ------------------------------------------------------------------- > | Please use ttf-sazanami-{mincho,gothic}, instead of ttf-kochi | > ------------------------------------------------------------------- > > Upstream development of the kochi fonts has been discontinued. The author > of these fonts suggests as a replacement the use of the kochi-based > "sazanami" fonts. These fix several glyphs which are corrupted in the > kochi fonts. > > > -- Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@...> Fri, 26 Sep 2008 18:33:35 +0900 > ---------------------------------------------------------------------------------- I'm fine with this text. But I'm not really an english native speaker. I like it that the text is now shorter, but perhaps you could mention that ttf-sazanami-* is the name of a Debian package. I'm not sure if this is clear to less experienced users. Another question: Why don't you simply replace the ttf-kochi package with a transitional package depending on the sazanami fonts? This way the note wouldn't be necessary, because users wouldn't have to take action. Gaudenz -- Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better. ~ Samuel Beckett ~ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-english-REQUEST@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
|
|
Re: Bug#500532: please improve english NEWS.Debian textGaudenz Steinlin <gaudenz@...> writes:
> Another question: Why don't you simply replace the ttf-kochi package > with a transitional package depending on the sazanami fonts? This > way the note wouldn't be necessary, because users wouldn't have to > take action. Yes, I recommend the package maintainer ask further on ‘debian-devel’ or ‘debian-mentors’ about this issue; either my suggestion earlier in this thread or Gaudenz's appears better for the user than a ‘NEWS.Debian’ notice. -- \ “One seldom discovers a true believer that is worth knowing.” | `\ —Henry L. Mencken | _o__) | Ben Finney -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-english-REQUEST@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
|
|
Re: Bug#500532: please improve english NEWS.Debian textOn Tue, 7 Oct 2008 17:11:05 +0200
Gaudenz Steinlin <gaudenz@...> wrote: > I'm fine with this text. But I'm not really an english native speaker. I like it that > the text is now shorter, but perhaps you could mention that ttf-sazanami-* is the name > of a Debian package. I'm not sure if this is clear to less experienced users. Okay, it seems to be enough reason. Upstream development of the kochi fonts has been discontinued. The author of these fonts suggests as a replacement the use of the kochi-based "sazanami" fonts (in Debian, ttf-sazanami-mincho and ttf-sazanami-gothic package). These fix several glyphs which are corrupted in the kochi fonts. How about, Justin? > Another question: Why don't you simply replace the ttf-kochi package with a transitional > package depending on the sazanami fonts? This way the note wouldn't be necessary, because > users wouldn't have to take action. Because some packages hard-code "kochi-mincho" or "kochi-gothic" in their configurations... :-( I (and other Japanese Debian Package maintainers) will check and fix it "post-lenny" (well, I cannot say "when" :-) And should I change its description, too? -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-english-REQUEST@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
|
|
Re: Bug#500532: please improve english NEWS.Debian textHideki Yamane wrote:
> Upstream development of the kochi fonts has been discontinued. The author > of these fonts suggests as a replacement the use of the kochi-based > "sazanami" fonts (in Debian, ttf-sazanami-mincho and ttf-sazanami-gothic > package). These fix several glyphs which are corrupted in the kochi fonts. That's "packageS", and I'd probably say it the other way round: [...] (in Debian, the packages ttf-sazanami-mincho and ttf-sazanami-gothic). [...] -- JBR with qualifications in linguistics, experience as a Debian sysadmin, and probably no clue about this particular package -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-english-REQUEST@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
|
|
Re: Bug#500532: please improve english NEWS.Debian textOn Wed, Oct 08, 2008 at 11:42:19AM +0900, Hideki Yamane wrote:
> On Tue, 7 Oct 2008 17:11:05 +0200 > Gaudenz Steinlin <gaudenz@...> wrote: > > I'm fine with this text. But I'm not really an english native speaker. I like it that > > the text is now shorter, but perhaps you could mention that ttf-sazanami-* is the name > > of a Debian package. I'm not sure if this is clear to less experienced users. > > Okay, it seems to be enough reason. > > Upstream development of the kochi fonts has been discontinued. The author > of these fonts suggests as a replacement the use of the kochi-based > "sazanami" fonts (in Debian, ttf-sazanami-mincho and ttf-sazanami-gothic > package). These fix several glyphs which are corrupted in the kochi fonts. > > How about, Justin? > > > Another question: Why don't you simply replace the ttf-kochi package with a transitional > > package depending on the sazanami fonts? This way the note wouldn't be necessary, because > > users wouldn't have to take action. > > Because some packages hard-code "kochi-mincho" or "kochi-gothic" in > their configurations... :-( > > I (and other Japanese Debian Package maintainers) will check and fix it > "post-lenny" (well, I cannot say "when" :-) > > > And should I change its description, too? Probably yes. You could add a "deprecation warning" to the description. This way new users clearly see, that this package should no longer be used and is only available for compatibility reasons with not yet migrated packages. Thank you again for your effort! Gaudenz -- Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better. ~ Samuel Beckett ~ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-english-REQUEST@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
|
|
|
|
|
Re: Bug#500532: please improve english NEWS.Debian textOn Sun, 12 Oct 2008 10:32:24 +0100
Justin B Rye <jbr@...> wrote: > Spelling ("warNing"). I'd also rephrase the last sentence: Thanks! fixed. -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-english-REQUEST@... with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@... |
| Free Forum Powered by Nabble | Forum Help |