6.0.1 日本語ドキュメントの公開

View: New views
7 Messages — Rating Filter:   Alert me  

6.0.1 日本語ドキュメントの公開

by Keiichi Oono :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

大野です

6.0.1 ドキュメントの Sun での翻訳作業はすべて終わりました。
現在 web サイトにある 6.0.1 向け日本語ドキュメントへのリンクを以下のペー
ジにまとめました。

http://ja.netbeans.org/docs/60/1/index.html

このページやリンクされているドキュメントについて、フィードバックなど何か
ありましたら、適宜ご連絡ください。

keiichi.oono

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...


Re: 日本語版チュートリアル作成プロジェクト

by Masaki :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

櫻井さん、こんにちは。

櫻井 洋志 wrote:
> で、やっぱりやろーっと思ってメーリングリストに登録しようとしたんですけど、
> メーリングリストの画面が見れません。

今ロールのリクエストを承認しましたが、これで
どうでしょうか。たぶん見えるようになっていると
思います。

> きちんとできるかどうか不安なのですがやってみます。
> よろしくお願いします。

やったー!よろしくお願いします!

片貝

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...


日本語版チュートリアル作成プロジェクト

by Kenji Tachibana :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

こんにちは、橘です。

大野さんが web サイトにある 6.0.1 向け未翻訳チュートリアル
のリストを作ってくださいました。

また、前田さんのご協力により、
NetBeans 日本語版チュートリアル作成のプロセスも確認できましたので、
これらの未翻訳チュートリアルの日本語版を作成してくださる方を
募集したいと思います。

http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansDocNB60TutorialList

に、未翻訳のチュートリアルのリストを作成しました。

ご参加の方法は、
http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansTutorialTrans

をご覧ください。

皆様の、ご協力をお待ちしております!!

tkenji

> 大野です
>
> 6.0.1 ドキュメントの Sun での翻訳作業はすべて終わりました。
> 現在 web サイトにある 6.0.1 向け日本語ドキュメントへのリンクを以下のペー
> ジにまとめました。
>
> http://ja.netbeans.org/docs/60/1/index.html
>
> このページやリンクされているドキュメントについて、フィードバックなど何か
> ありましたら、適宜ご連絡ください。
>
> keiichi.oono
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...


Re: 日本語版チュートリアル作成プロジェクト

by 櫻井 洋志 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

こんにちは、櫻井です。
おお、面白そうというか、非常に勉強になりそうなプロジェクトですね。
自分にちゃんと協力できるか不安なのでちょっとだけ約してみました。
RESTのところはteijinさんが既にやるってなってましたが、
このくらいのレベルでも、大丈夫なのでしょうか?
添削ばかりしてもらうようでは、足引っ張るだけになりそうなので躊躇して
いるのですけど。。。
-------------------------
*RESTful ウェブサービスを始めよう on GlassFish

REpresentational State Transfer (REST) は例えばウェブの分散型のハイパーメ
ディアシステムのためのアーキティクチャのスタイルです。

RESTful アーキティクチャの中核はユニバーサルなリソース識別子 (URI) からなる
リソース識別子のコンセプトです。
これらのリソースは標準的なインターフェイスによって HTTP と情報のようなこれら
のリソースの変換された表現として操作できます。
このチュートリアルでは、最初に少しRESTと、NetBeans IDE  6.0がどのようにして
このアーキティクチャスタイルをサポートしているかについて見てもらいます。

注釈:このチュートリアルは GlassFish v2 アプリケーションサーバに特化されてい
ます。
RESTful サービスを Tomcat ウェブサーバ上で開発したいのであれば、 RESTful
 ウェブサービスをはじめよう on Tomcat を見てください。

-------------------------


> こんにちは、橘です。
>
> 大野さんが web サイトにある 6.0.1 向け未翻訳チュートリアル
> のリストを作ってくださいました。
>
> また、前田さんのご協力により、
> NetBeans 日本語版チュートリアル作成のプロセスも確認できましたので、
> これらの未翻訳チュートリアルの日本語版を作成してくださる方を
> 募集したいと思います。
>
> http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansDocNB60TutorialList
>
> に、未翻訳のチュートリアルのリストを作成しました。
>
> ご参加の方法は、
> http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansTutorialTrans
>
> をご覧ください。
>
> 皆様の、ご協力をお待ちしております!!
>
> tkenji
>
> > 大野です
> >
> > 6.0.1 ドキュメントの Sun での翻訳作業はすべて終わりました。
> > 現在 web サイトにある 6.0.1 向け日本語ドキュメントへのリンクを以下のペー
> > ジにまとめました。
> >
> > http://ja.netbeans.org/docs/60/1/index.html
> >
> > このページやリンクされているドキュメントについて、フィードバックなど何か
> > ありましたら、適宜ご連絡ください。
> >
> > keiichi.oono
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
> > For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
> >
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
>
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...


Re: 日本語版チュートリアル作成プロジェクト

by Kenji Tachibana :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

こんにちは、櫻井さん、

橘です。

ありがとうございます!
ぜひ、お願いします。

tkenji は、私です。以前のパイロットプログラムの時に
載せていたやつだったので、私に割り当ててしまったのですが、
櫻井さんがもし、ご興味のある分野でしたら、どうぞやってみてください。
tkenji はいったん削除しました。

添付の翻訳も読ませていただきましが、
品質は全く問題ありませんよ!

参加方法は、

http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansTutorialTrans

にありますので、お待ちしております!

tkenji

> こんにちは、櫻井です。
> おお、面白そうというか、非常に勉強になりそうなプロジェクトですね。
> 自分にちゃんと協力できるか不安なのでちょっとだけ約してみました。
> RESTのところはteijinさんが既にやるってなってましたが、
> このくらいのレベルでも、大丈夫なのでしょうか?
> 添削ばかりしてもらうようでは、足引っ張るだけになりそうなので躊躇して
> いるのですけど。。。
> -------------------------
> *RESTful ウェブサービスを始めよう on GlassFish
>
> REpresentational State Transfer (REST) は例えばウェブの分散型のハイパーメ
> ディアシステムのためのアーキティクチャのスタイルです。
>
> RESTful アーキティクチャの中核はユニバーサルなリソース識別子 (URI) からなる
> リソース識別子のコンセプトです。
> これらのリソースは標準的なインターフェイスによって HTTP と情報のようなこれら
> のリソースの変換された表現として操作できます。
> このチュートリアルでは、最初に少しRESTと、NetBeans IDE  6.0がどのようにして
> このアーキティクチャスタイルをサポートしているかについて見てもらいます。
>
> 注釈:このチュートリアルは GlassFish v2 アプリケーションサーバに特化されてい
> ます。
> RESTful サービスを Tomcat ウェブサーバ上で開発したいのであれば、 RESTful
>  ウェブサービスをはじめよう on Tomcat を見てください。
>
> -------------------------
>
>
>> こんにちは、橘です。
>>
>> 大野さんが web サイトにある 6.0.1 向け未翻訳チュートリアル
>> のリストを作ってくださいました。
>>
>> また、前田さんのご協力により、
>> NetBeans 日本語版チュートリアル作成のプロセスも確認できましたので、
>> これらの未翻訳チュートリアルの日本語版を作成してくださる方を
>> 募集したいと思います。
>>
>> http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansDocNB60TutorialList
>>
>> に、未翻訳のチュートリアルのリストを作成しました。
>>
>> ご参加の方法は、
>> http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansTutorialTrans
>>
>> をご覧ください。
>>
>> 皆様の、ご協力をお待ちしております!!
>>
>> tkenji
>>
>>> 大野です
>>>
>>> 6.0.1 ドキュメントの Sun での翻訳作業はすべて終わりました。
>>> 現在 web サイトにある 6.0.1 向け日本語ドキュメントへのリンクを以下のペー
>>> ジにまとめました。
>>>
>>> http://ja.netbeans.org/docs/60/1/index.html
>>>
>>> このページやリンクされているドキュメントについて、フィードバックなど何か
>>> ありましたら、適宜ご連絡ください。
>>>
>>> keiichi.oono
>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
>>> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
>>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
>> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
>>
>>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...


Re: 日本語版チュートリアル作成プロジェクト

by Kenji Tachibana :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

こんにちは、櫻井さん、

橘です。

ありがとうございます!
ぜひ、お願いします。

tkenji は、私です。以前のパイロットプログラムの時に
載せていたやつだったので、私に割り当ててしまったのですが、
櫻井さんがもし、ご興味のある分野でしたら、どうぞやってみてください。
tkenji はいったん削除しました。

添付の翻訳も読ませていただきましが、
品質は全く問題ありませんよ!

参加方法は、

http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansTutorialTrans

にありますので、お待ちしております!

tkenji

> こんにちは、櫻井です。
> おお、面白そうというか、非常に勉強になりそうなプロジェクトですね。
> 自分にちゃんと協力できるか不安なのでちょっとだけ約してみました。
> RESTのところはteijinさんが既にやるってなってましたが、
> このくらいのレベルでも、大丈夫なのでしょうか?
> 添削ばかりしてもらうようでは、足引っ張るだけになりそうなので躊躇して
> いるのですけど。。。
> -------------------------
> *RESTful ウェブサービスを始めよう on GlassFish
>
> REpresentational State Transfer (REST) は例えばウェブの分散型のハイパーメ
> ディアシステムのためのアーキティクチャのスタイルです。
>
> RESTful アーキティクチャの中核はユニバーサルなリソース識別子 (URI) からなる
> リソース識別子のコンセプトです。
> これらのリソースは標準的なインターフェイスによって HTTP と情報のようなこれら
> のリソースの変換された表現として操作できます。
> このチュートリアルでは、最初に少しRESTと、NetBeans IDE  6.0がどのようにして
> このアーキティクチャスタイルをサポートしているかについて見てもらいます。
>
> 注釈:このチュートリアルは GlassFish v2 アプリケーションサーバに特化されてい
> ます。
> RESTful サービスを Tomcat ウェブサーバ上で開発したいのであれば、 RESTful
>  ウェブサービスをはじめよう on Tomcat を見てください。
>
> -------------------------
>
>
>> こんにちは、橘です。
>>
>> 大野さんが web サイトにある 6.0.1 向け未翻訳チュートリアル
>> のリストを作ってくださいました。
>>
>> また、前田さんのご協力により、
>> NetBeans 日本語版チュートリアル作成のプロセスも確認できましたので、
>> これらの未翻訳チュートリアルの日本語版を作成してくださる方を
>> 募集したいと思います。
>>
>> http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansDocNB60TutorialList
>>
>> に、未翻訳のチュートリアルのリストを作成しました。
>>
>> ご参加の方法は、
>> http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansTutorialTrans
>>
>> をご覧ください。
>>
>> 皆様の、ご協力をお待ちしております!!
>>
>> tkenji
>>
>>> 大野です
>>>
>>> 6.0.1 ドキュメントの Sun での翻訳作業はすべて終わりました。
>>> 現在 web サイトにある 6.0.1 向け日本語ドキュメントへのリンクを以下のペー
>>> ジにまとめました。
>>>
>>> http://ja.netbeans.org/docs/60/1/index.html
>>>
>>> このページやリンクされているドキュメントについて、フィードバックなど何か
>>> ありましたら、適宜ご連絡ください。
>>>
>>> keiichi.oono
>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
>>> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
>>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
>> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
>>
>>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...


Re: 日本語版チュートリアル作成プロジェクト

by 櫻井 洋志 :: Rate this Message:

Reply to Author | View Threaded | Show Only this Message

こんばんは。橘さん。

なんというか、大丈夫なのかどうか、不安で眠れなかったり、
うーできるのかなぁと、悩んだりしてるうちに1日終ってしまいました。
で、やっぱりやろーっと思ってメーリングリストに登録しようとしたんですけど、
メーリングリストの画面が見れません。

> こんにちは、櫻井さん、
>
> 橘です。
>
> ありがとうございます!
> ぜひ、お願いします。

そういってもらえると心強いです。
きちんとできるかどうか不安なのですがやってみます。
よろしくお願いします。

> tkenji は、私です。以前のパイロットプログラムの時に
> 載せていたやつだったので、私に割り当ててしまったのですが、
> 櫻井さんがもし、ご興味のある分野でしたら、どどうぞやってみてください。
> tkenji はいったん削除しました。

わざわざすいません。ちょうどこの間、Railsの勉強会でRESTって何?
なにやら、Rails2.0はREST対応したおかげで複雑になってるとかなんとか。。。
ってかんじの話があったので、興味があるといえばありました。
素人で、よく分かってないという問題があるので、
やれるだけやらせてもらいたいと思います。よろしくお願いします。


> 添付の翻訳も読ませていただきましが、
> 品質は全く問題ありませんよ!
>
> 参加方法は、
>
> http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansTutorialTrans
>
> にありますので、お待ちしております!
>
> tkenji
>
> > こんにちは、櫻井です。
> > おお、面白そうというか、非常に勉強になりそうなプロジェクトですね。
> > 自分にちゃんと協力できるか不安なのでちょっとだけ約してみました。
> > RESTのところはteijinさんが既にやるってなってましたが、
> > このくらいのレベルでも、大丈夫なのでしょうか?
> > 添削ばかりしてもらうようでは、足引っ張るだけになりそうなので躊躇して
> > いるのですけど。。。
> > -------------------------
> > *RESTful ウェブサービスを始めよう on GlassFish
> >
> > REpresentational State Transfer (REST) は例えばウェブの分散型のハイパー

> > ディアシステムのためのアーキティクチャのスタイルです。
> >
> > RESTful アーキティクチャの中核はユニバーサルなリソース識別子 (URI) から
なる
> > リソース識別子のコンセプトです。
> > これらのリソースは標準的なインターフェイスによって HTTP と情報のようなこ
れら
> > のリソースの変換された表現として操作できます。
> > このチュートリアルでは、最初に少しRESTと、NetBeans IDE  6.0がどのように
して
> > このアーキティクチャスタイルをサポートしているかについて見てもらいます。
> >
> > 注釈:このチュートリアルは GlassFish v2 アプリケーションサーバに特化され
てい

> > ます。
> > RESTful サービスを Tomcat ウェブサーバ上で開発したいのであれば、 RESTful
> >  ウェブサービスをはじめよう on Tomcat を見てください。
> >
> > -------------------------
> >
> >
> >> こんにちは、橘です。
> >>
> >> 大野さんが web サイトにある 6.0.1 向け未翻訳チュートリアル
> >> のリストを作ってくださいました。
> >>
> >> また、前田さんのご協力により、
> >> NetBeans 日本語版チュートリアル作成のプロセスも確認できましたので、
> >> これらの未翻訳チュートリアルの日本語版を作成してくださる方を
> >> 募集したいと思います。
> >>
> >> http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansDocNB60TutorialList
> >>
> >> に、未翻訳のチュートリアルのリストを作成しました。
> >>
> >> ご参加の方法は、
> >> http://wiki.netbeans.org/JaNetBeansTutorialTrans
> >>
> >> をご覧ください。
> >>
> >> 皆様の、ご協力をお待ちしております!!
> >>
> >> tkenji
> >>
> >>> 大野です
> >>>
> >>> 6.0.1 ドキュメントの Sun での翻訳作業はすべて終わりました。
> >>> 現在 web サイトにある 6.0.1 向け日本語ドキュメントへのリンクを以下の
ペー
> >>> ジにまとめました。
> >>>
> >>> http://ja.netbeans.org/docs/60/1/index.html
> >>>
> >>> このページやリンクされているドキュメントについて、フィードバックなど何

> >>> ありましたら、適宜ご連絡ください。
> >>>
> >>> keiichi.oono
> >>>
> >>> ---------------------------------------------------------------------
> >>> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
> >>> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
> >>>
> >>
> >> ---------------------------------------------------------------------
> >> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
> >> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
> >>
> >>
> >
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
> > For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
> >
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
> For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...
>
>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: nbdiscuss_ja-unsubscribe@...
For additional commands, e-mail: nbdiscuss_ja-help@...